printer-outline Printer friendly version
ID: HR25-1413
Presenting author: Lilia Magdalena Gonzalez Scarpetta

Presenting author biography:

Lilia Magdalena Gonzalez Scarpetta, cédula 66.987.464 de Cali, Valle. Vive en Florencia, Caquetá. Nacida el 17 de julio de 1976 en municipio de La Montañita, Caquetá. Profesional en Administración Pública de la Escuela Superior de Administración Pública, Magister en Ciencias de la Educación de la Universidad de la Amazonia.

Reducción del daño a través de usos ancestrales de la hoja de coca para la preservación lingüística y cultural de pueblos indigenas en vía de extinción de la Amazonía colombiana.

Lilia Magdalena Gonzalez Scarpetta, Lilia Magdalena Gonzalez Scarpetta
El resultado de la investigación: “Practicas de adquisición y transmisión de la lengua nativa indígena Murui en contexto urbano de Florencia, Caquetá, Colombia, con objetivo: identificar las practicas que favorecen la transmisión y adquisición familiar e intergeneracional de la lengua murui o uitoto como lengua materna. Es la tesis de maestría en Universidad de la Amazonia. Realizada entre 2018 y 2022 es un estudio de caso con diecisiete personas entre 14 a 90 años de edad de 6 familias uitoto. Se evidenció el predominio del idioma español sobre la lengua murui. Los jóvenes adquieren el español como lengua materna. Predomina el uso del murui en la familia, amigos, asamblea comunitaria y maloca. Dentro de los métodos ancestrales para la preservación lingüística y cultural de los pueblos indígenas de la amazonia colombiana especialmente el pueblo uitoto, está el de “masticar la palabra”. Son reuniones nocturnas en el mambeadero, en la maloca, donde mayores enseñan a jóvenes costumbres ancestrales a través de la oralidad, en aspectos como medicina, rituales espirituales, caza, pesca, gobierno propio, matrimonio, cantos, mitos, bailes, etc. En este espacio es fundamental el consumo del mambe (hoja de la coca pulverizada en pilón) como elemento potencializador de la memoria y de relacionamiento generacional. Es una práctica esencial para transmitir la lengua nativa y su legado cultural para que estos conocimientos no se pierdan. Por ello en la reducción del daño, es necesario tener en cuenta el uso de la hoja de coca con fines culturales y medicinales y se tracen medidas diferenciadas para no afectar la diversidad cultural. Las practicas de control a drogas exacerban la vulnerabilidad de comunidades que utilizan el cultivo para su mambeo y usos medicinales que al no ser diferenciados son perseguidos, lo que acelera el exterminio en grupos indígenas en vía de extinción.